fbpx

FUCHAS publica informe en mapudungún con los mejores lugares para ver Eclipse

El informe que consta de 45 páginas, las cuales fueron revisadas por comunidades mapuches de la región de la Araucanía, establece los mejores lugares para observar el eclipse solar total del próximo 14 de diciembre.

Fotos: Matías Donoso.

En diciembre de 2019 y enero de 2020, la Fundación Chilena de Astronomía, identificó a través de un informe, los lugares adecuados para vivir el eclipse total de Sol del próximo 14 de diciembre en la región de la Araucanía. Esto, considerando emplazamiento, duración del evento y probabilidades de nubosidad.

Hace poco menos de un mes, la fundación entregó el mismo documento pero traducido al mapudungun, lo que permitirá acceder a esta valiosa información a más personas previo al fenómeno astronómico.

Como bien señala Mario Hamuy, presidente de la Fundación Chilena de Astronomía y  Premio Nacional de Ciencias Exactas 2015, “el eclipse del 2020 ocurrirá en territorio mapuche, por lo tanto, la idea de esta iniciativa, es que podamos conectarnos con los pueblos originarios, respetando y conociendo más sobre su cultura y cosmovisión”.



El propósito, además, es poner preferentemente la mirada en aquellos sitios que –más allá de los conocidos y promocionados centros turísticos de la zona lacustre de la región– fueran destinos interesantes para quienes tengan la posibilidad de estar o viajar a la zona para vivir el fenómeno celeste que tanto impactó al norte del país.

Para ello, visitaron las comunas de la Costa Araucanía: Nueva Imperial, Carahue, Teodoro Schmidt y Puerto Saavedra. Las vistas fueron lideradas por los astrónomos de Fuchas Mario Hamuy, Daphnea Iturra, Nicola Astudillo y Emilio D. Hueichapan; acompañados por Gonzalo Valenzuela, Hugo Arias y Mariela Torres (equipo ejecutivo) y los realizadores audiovisuales Roger Leal y Alan Loyola.

Finalmente, la traducción del informe demoró aproximadamente 10 días y estuvo a cargo de Antonio Chiwaicura, diplomado en lingüística aplicada a la revitalización de la lengua mapuche. Luego, con el apoyo de María Teresa Huentequeo, coordinadora del Grupo de Estudios Interculturales de la Universidad Autónoma en Temuco, lograron comprobar la adecuada comprensión del documento entre diversos grupos hablantes del mapudungun con lo que se compartió el texto. El proceso completo de traducción y verificación demoró alrededor de 30 días.

En relación a la pandemia, la propuesta de la Fundación, es descubrir distintos “rincones” en el territorio y vivir el eclipse como una experiencia más íntima, con del debido distanciamiento social recomendado por las autoridades sanitarias.

Revisa el informe completo aquí.

Síguenos en

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial